Tuesday, August 04, 2009

《試讀》服務生發騷,Waiter Rant


這整個的閱讀過程是很輕鬆愉快的,文字簡潔易懂,讀起來也非常順暢,但絕對不要以為這是本很膚淺、就是發牢騷的作品,雖然書名叫做『Waiter Rant』。

我們以為的『碎碎唸』,卻是經歷多年後寫下來這行業的葵花寶典,這裡頭有身為服務生菜鳥的生存守則;在別人測試你的能耐之際,你可以用怎樣的態度去面對這些冷諷嘲弄,但基本上互相尊重、了解才可能可長可久,我喜歡作者形容服務人員和廚房人員之間的關係:那就好比是巴勒斯坦與以色列人的關係,是同一個土地上的兩個獨立自主的國家,而且彼此互不相讓,關係一觸即發。也看到作者試圖對服務生大部份都窮兮兮,建立一套自己的理論:為什麼服務生都不會理財?服務客人就像賭博。這兩者是怎樣的關係呢?請自己到書裡找答案。

當然因為文化不同,台灣的小費文化沒那樣根深地固,不過若是你到美國去,請確實研讀一下小費準則,基本上他們都是靠小費過生活。這也是我到美國旅行最不適應的地方,不在於我是多麼小氣,而是你隨時隨地都在準備小費的錢,你在飯店門口等計程車就先準備好等會給door man的小費,上了計程車除了車資外要計算該給的小費,若你又是到飯店、餐廳,又是另一個door man又得來個開門的小費,感覺上手真的很不夠用,時常都覺得自己手忙腳亂的感覺。

但在美國,服務生真的是靠小費,你不想成為『奧客』,基本的給小費的禮儀一定要注意到。現在行情是15~20%,作者告訴我們10%那是遙遠時代的數字了,而且請記得是稅後的是15~20%,不然你可別訝異服務生可能怎樣惡整你喔!我朋友告訴過我他當初在餐廳當服務生面對小氣客人的一次應對經驗,那可是會讓你顏面盡失的。有一次他服務的客人最後留在桌上的小費扣除餐飲支出就剩一元,他也很快計算出所有金額,雖然他們匆匆離去,以為不留一點痕跡,但他老兄竟然就叫住他們,說:先生,對不起,你遺留下你的一塊錢了。就像作者提到的一個例子,你小費給的不足,若是給約會的女伴or你當天宴請的客人發現,那是很失禮的事情。也許一段美好姻緣就此溜走 or生意就此不見,給小費真的不可不慎呢!不過也不要以為服務生都只是在乎你錢包,還是有些溫馨故事會在這裡上演著。

出版社的簡介裡說著:本書從某個角度來說,可視為另類的「餐廳人類學研究」。但我卻覺得那超越『餐廳』的領域,是更多生命走過的痕跡。看似戲謔語氣,但那得是千帆過盡後才有的體驗啊!每個行業裡都有屬於你的客人,你用什麼態度來服務你的客人?而這『餐廳』是否是個好的環境?是否屬於值得待下來的地方?雖然沒有全然完美的地方,但從『愛米希』到『酒館』,選擇一個比較適合你的『餐廳』,就像附錄B裡,五十招教你分辨自己是不是在一家爛餐廳上班。去檢視一下你現在所在的『餐廳』是不是間爛餐廳呢?

你會一直帶著笑容讀完的一本書,更期待看到下半部。雖然是Part 2,還是感謝時報讓我們搶先看到這有趣的書。

出版社:時周文化
書名:服務生發騷
作者:無名侍 (The Waiter)
史蒂夫‧杜伯藍尼卡(Steve Dublanica)
譯者:林昱辰

No comments: