Monday, March 31, 2008

德語課


德語課
作者/ 齊格飛‧藍茨 (Lenz, Siegfried )
編/譯者/ 許昌菊
出版社/ 遠流出版事業股份有限公司
出版日期/ 20070301
商品語言/ 中文/繁體
裝訂/ 平裝

齊格飛‧藍茨的經典作品《德語課》,名列「世界五十大小說」之一。而我購買&閱讀這本書也不是因為它是所謂的經典,就是每每進到書局,一直看到他,似乎就是叫我將他帶回家,我就帶他回家了。

從《德語課》的簡介當中,我們可以知道:本書以倒敘手法,描寫被關在感化院中的少年西吉,在某日上德語課時,被要求創作一篇作文,題目是〈履行職責的快樂〉。這個題目讓西吉回想起自己任職農村警察的父親當年奉命監控一位世界知名畫家言行、阻止畫家作畫的往事,一時百感交集,不知如何下筆,只好交了白卷。因此,他被單獨囚在一間房裡,直到作文寫完為止;讀者一面讀著西吉鉅細靡遺地寫下那則往事,一面從西吉目前的生活情況、心理學者對西吉的評估等等,拼湊出西吉被關在感化院中的原因,以及作者藍茨的立論主題:瘋狂時代中的扭曲人性,以及道德勇氣與虛偽理性的對抗過程。

《德語課》利用西吉的回憶作文及穿插其中的生活片段,回望自己的過去,個人的、父執輩、社會的、國家的、以及歷史上的一切。

納粹時代的極權,用一個鄉村警察家庭的故事,去反映價值扭曲的時代為人們帶來難以言喻的悲劇。

讀時代悲劇的故事心情都會有點沉重的,但歷史讓我們去省思,希望鑑古知今,希望歷史的謬誤不再重演。

我還蠻喜歡作者的手法的,繼續找他的作品來看囉!

4 comments:

Anonymous said...

只看標題以為是Ruth去上德語課……

Ruth said...

TO:飛魚大人
我上德語課已經是很遙遠的事了
應該早已經忘光光了

Anonymous said...

我也以為ruth是去上德語課
我去上法語課,去上了三次就投降了^^

Ruth said...

那時還蠻認真去上德語課的,因為去德國、奧地利、瑞士旅行的緣故。不過後來因為人數不足等問題,也就中斷了

法文課我也去上過8堂課吧
不過認輸了

現在想重上西班牙文
因為想去南美