Tuesday, August 14, 2018

鷹與心的追尋H is for Hawk

鷹與心的追尋H is for Hawk
作者: 海倫‧麥克唐納
原文作者: Helen Macdonald
譯者: 陳佳琳
出版社:新經典文化
出版日期:2016/08/03
語言:繁體中文

她從小跟在攝影師父親身邊學會靜觀等待,
她青春期時房間掛的不是搖滾明星而是蒼鷹海報。直到有一天,她失去摯愛父親後決定遠走野地與一隻鷹共同生活七年……

「我一心只想成為鷹,在鷹的世界裡,我不再受到傷害;在那裡,我能真真實實的感受自己的存在。」--海倫‧麥克唐納


一部馴鷹過程的書籍,也是自己從失去父親找回自己的過程,但這樣的書籍寫得這樣詩意,某些時刻的描述感覺那樣的輕描淡寫,卻又感受到那深沉的情感,文字力量的展現真的讓人震驚。看起來不相關的兩件事,卻都是他生命裡兩個很重要的部分,他用這本書將這兩個連結起來,也藉此走出失去父親的那份傷痛。是ㄧ段很長的心理修復過程,他決定重拾年少時的嚮往,馴養一隻蒼鷹( goshawk),七年的時間,走入大自然,也是探索自己。

寫得是鷹,也是他自己。這樣的過程裡,作者帶著我們踏入人類視野視而未見之處,飛越熟悉的地景,也遠離了人世的哀傷。最終她體認到那古老又簡單的道理:「當你心碎受創,能帶給你力量的——就是大自然。
 
這本引人入勝的經典,從英國劍橋蠻荒林地寫起,作者一貫地透露著自己對鷹與大自然的愛:「一眼望去全是東倒西歪的松木、燒得只剩鋼板骨架的破車、彈痕累累的路標,這裡是美國空軍基地。」黎明時分,她開著破車離家,卻不知該去哪,直到她發現了自己想找的:一對蒼鷹,正在清晨的天空共舞,帶著「雨雲般的灰黑」,一瞬間劃過天際。沒想到三週後,她收到心愛的父親離世的噩耗,故事正由這個悲傷開始……

 2007年,父親驟然離世的那段日子,她回憶道:「當時我再也不想當人,選擇走入小時候本能迷上的蒼鷹世界,因為做一個人,我就會感受心裡深處那不見底的悲傷和情緒。我想停止那一切,飛離那一切,我想變成其他生物。」

她開始訓練世上最難馴服的禽鳥:蒼鷹,自由野性的象徵。日日活在鷹的世界,離開人群投入荒野天際,最後她反而意識到自己需要人。她說:人的雙手不能只拿來當作老鷹的棲木,必須與他人緊握;而悲痛正因為有愛而不會永遠消失,但,她終於能夠重返人群,回到正常的世界

當然,這本書不只是一段與過去和解的旅程,它還包含更多;像是一場人類與動物的文學邂逅,被譽為更勝《白鯨記》《老人與海》的當代經典。其富詩意的文字、扣人心弦的自然書寫,以及將《石中劍》《永恆之王》作者的懷特(T. H. White)的《馴鷹》和傳記渾然融入,都使這本書成為無法定義的經典作品。

No comments: