Friday, January 29, 2016

索爾之子 Son of Saul

要看這電影時真的想過好幾遍,因為我真的不想回憶納粹那段的歷史片段,那真的是人類史上一個很丟臉的一段,可是面對一部匈牙利片,一部最佳外語片入圍的影片,卻是那樣吸引著我,還是買了票,讓自己進了戲院。是說,下一次我若要看集中營的片子,就把我打昏了吧!

《索爾之子》真的不是個舒服的看電影經驗。我看到前面的人甚至是拿出手機來觀看我想該是為了轉移這注意力。一段因為太過殘酷讓人性泯滅的事實,一段為了求生存忘卻身為人的基本人性。更殘酷地是誰帶給人類這樣泯滅人性的行為呢?

「因為一個死人而犧牲所有活人,有什麼意義?」這是我們很一般人的直覺反應。為了索爾帶走了那小男孩的軀體,同為囚犯的醫生要求他找到一個髮色膚色一樣的小男孩來代替,夥伴們說出了這段話。是一種很直覺地感概,何苦為了一個死人而犧牲了活人呢?但真正是進入這裡,大家都是個死人了,活著也就是等待死亡而已。求生存本就是人的本能,而且納粹創造了這個集中營,讓人忘記了其他人的生命也是生命,一切就是得為了下一刻的生存而努力,那一群人的生死就不是可以思考的議題了。

電影創造出可怕的氛圍,許許多多的對話一直出現,許多沒有翻譯的內容,許多沒有主題的畫面,卻是讓人有種緊繃的情緒,一整個都不能放鬆的觀影過程。

多麼期盼人類可以記取這教訓,真的不要讓人類歷史再有這樣的恐怖事件出現了!這一切該是對人類的提醒。


剛開始我真的不理解他為什麼這樣執著給那小男孩一個最後的葬禮,在那讓自己良心不再運作的環境裡,有個生命曾奮力活下來,似乎他感受到欠這些人,這孩子只是一個縮影罷了!而最後那逃離的那抹笑容,我想那種接受、放下,雖然不能逆轉生命,就是接受了。但我想下一次我還是盡量避免納粹時代的電影了,那得花上許久的時間才可以從那樣的情緒中慢慢復原啊!

3 comments:

Anonymous said...

Ruth您好:

貴站文章《索爾之子》已被發現有抄襲嫌疑,
該篇文章並未標記原文出處,文章原作者Victor與Pony已截圖留存文章證據,
您可進行文章修改、刪除與附上原文參考網址,
若未進行文章改寫,原作者將保留法律追訴權,謝謝!

Anonymous said...

Ruth您好:

貴站文章《索爾之子》已被發現有抄襲網站電影胡說八道、Ponyworld之嫌疑,
該篇文章並未標記原文出處,文章原作者Victor與Pony已截圖留存文章作為證據,
您可進行享樂生活家網站之文章修改、刪除或於文章中附上原文參考網址等,
若未於三日內進行文章改寫,原作者將保留法律追訴權,謝謝!

Ruth said...

sorry for that and amend the content.