Tuesday, June 08, 2010

法蘭西組曲 Suite française


法蘭西組曲 Suite française
作者:依 蕾娜.內米洛夫斯基
原文作者:Irene Nemirovsky
譯者:蔡 孟貞
出版社:聯經出版公司
出版日期:2009年05月01日
語言:繁體中文 ISBN:9789570834147
裝訂:平裝

這書買好久,卻一直被其他新書進來淹沒著。就像這些文稿,沒想到在淹沒了60年的文稿,還有重見天日的機會,也讓我們看到這精采的作品,好的東西還是禁得起時間的考驗的。

很難想像作者在面對戰爭如火如荼的時刻,卻還可以持續寫作。1940年德國進佔巴黎,這一故事從1941年開始寫,原本計劃的5部曲,只寫完兩部作者就被送進奧斯維辛集中營結束她39歲的一生。戰爭生活緊貼著他的寫作,她以近乎實境紀錄的手法描寫1940年德國進占巴黎後的難民潮。第一部〈六月風暴〉描繪著巴黎居民急於逃離首都的驚恐群像;從大資產家到自命不凡至愚蠢可笑的作家、銀行小職員和暴躁易怒的老闆,作者寫這些人的心情、命運和逃亡路上遭受轟炸以及法軍投降後居民返回巴黎的一幕幕情景。第二部〈柔板〉描述德軍進駐法國蒲希小鎮之後的情節,法國已經淪陷,德軍進行佔領行動,原以為該是對立的兩方,但其實在小老百姓之間,哪一方都不想要戰爭,在家鄉守候的人面對親人在戰場可能的生命威脅,其實這些在這鎮上的德國人也有他們的情感啊!捨棄了刻板的戰敗形象,將戰爭的混亂場面天衣無縫地換成對立雙方的情感掙扎。

這本書其實記錄著很殘酷的一段人類歷史。但很不一樣面對戰爭的手法,也許也因為無法預測這戰爭會這樣走下來,會有這樣驚世駭俗第猶太事件,從來沒有人可以這樣仇恨一個種族,這樣殘酷地處理一個所謂的種族問題。想得更多的是作者的生命,當初被帶走,應該都還懷有可以回家相聚的期盼,哪知道就是天人永隔。而放在皮箱裡的這書的手稿,陪伴著一雙女兒丹妮絲與伊莉莎白的流浪生涯,那其實是不忍回顧的過去,卻又是女兒們對母親的一份懷念 & 愛,所以我們才可以在沉睡半世紀後,看到由大女兒丹妮絲.艾普斯坦加以編輯整理的文稿出版成為這本書。

想想若作者可以走過二次世界大戰,可以繼續第三部〈監禁〉,以及〈征戰〉與 〈和平〉最後兩部,這本書的樣貌會是怎樣呢?他會怎樣看這人類歷史上殘酷地一次戰爭呢?
 

2 comments:

Anonymous said...

I ordered this book, hopefully can feel the fear everyone had during those hard times!

Ruth said...

Thanks for coming by. Hope you can enjoy the reading. I think we got to know the life that we didn't experience and try to know much about life from reading.