Tuesday, November 22, 2016

綠島Geeen Island

綠島Geeen Island
作者: 楊小娜 
原文作者:Shawna Yang Ryan
譯者:謝靜雯
出版社:印刻 
出版日期:2016/11/02
語言:繁體中文

這絕對不是很愉快的閱讀經驗,卻是個讓我們重新面對這歷史悲劇的機會。

很多人會說那就是一段歷史上的錯誤,為什麼大家要這樣苦苦追求,畢竟這樣一直追討,似乎不知不覺中造成小島上人民的分裂、對立。但當我們不斷追究著納粹對猶太人的殺害,日本對南京大屠殺的真相和道歉,慰安婦尋求道歉,我們對賽德克巴萊裡的殖民統治高壓的反應…這也都是當年歷史走過,但不能因為是執政當局的謬誤,但不代表其他參與其中的人就沒有責任?想想當年世界大戰後那些大審判,他們不很多都是服從命令嗎?但人之所以為人,就是要有判斷能力,而不是別人告訴你要做什麼你就做什麼?況且有許多的刑求超越對待的程度,即使看著文字我都覺得太殘忍了。不斷的書寫,我想大家只是想要一個"真相",一個道歉的勇氣,一個轉型正義的開始,也免於再一次的人類錯誤。

他們一直在監視我。我覺得不能有免於恐懼的自由真的是很可怕的事情。一種走到哪裡都"草木皆兵"真的不知道生活的樂趣,對於親人、朋友沒辦法全心全意去愛與關心,因為心裡頭那原本單純的愛已被剝奪了。根本就是泯滅人性的作法。

造成問題的,是沉默,而非話語。
事實的真相為何?存活下來的人,是幸運的?抑或是不幸的開端?

故事從228事件開始,以SARS結束,但這個島嶼的苦難真的結束了嗎?時空橫誇六十年、步履遍及台灣與美國;經歷二二八、戒嚴、中美斷交、白色恐怖、解嚴到SARS。藉由身繫囹圄、抑鬱無奈的父親、堅毅不拔的母親、試圖拯救家人們遠離迫害的女兒,如何在各自的堅強與磨難中,面對威權的脅迫、禁制、監控和逃亡,以及人性的背叛猜疑中掙扎。
  

這本書很黑暗,但我認為,它終究還是傳遞了希望的訊息,讓人們知道改變是可能的。──楊小娜

No comments: