灣生回家
作者: 田中實加(陳宣儒)
出版社:遠流
出版日期:2014/10/01
語言:繁體中文
書出版時我就已經知道,只不過那時我一直在想自己還要浸入這一個領域嗎?不過在過年前尋找年假的讀物之際,它又跑了出來,這整個看完太感動了,我想記錄片上映時我會去這故事的。那可是作者12年的心血啊!
「灣生」,是指西元一八九五年到一九四六年在臺灣出生的日本人,作者的日本奶奶田中櫻代是一位灣生,22歲時遣返回到日本;管家爺爺竹下健志則是當年在臺日本人所收養的花蓮太魯閣族原住民小孩。日治50年時期,臺灣總督府在花東一帶進行大規模的「移民政策」,陸續建立了十餘處頗具規模的移民村。移民天真的以為安定下來就是故鄉,他們也真的認為這地方就是故鄉。只是誰能預料,1945年二次大戰日本戰敗,在臺日本人遭到全數遣返的命運因為戰爭的無奈被迫離開;不過他們很愛、很愛臺灣,因為在他們的心中,臺灣才是故鄉!這本書,就是灣生後裔田中實加12年來追尋「灣生」身世之謎的動人紀錄。
當初也很簡單的開始,女孩田中實加,原本只是單純想為日本奶奶家的管家爺爺把骨灰帶回臺灣花蓮,以為那就是那年生日要做的事情,那知道故事卻愈挖愈深,隨著尋找他的故里與身世,宛如解謎般,進而發現了一段又一段被時代湮沒的「灣生」傳奇。而她自己,也因為捲入這場時代悲劇的探索,12年裡就這樣跟著時間賽跑,為了這些老爺爺、老奶奶們不斷完成回家的心願,而這樣的事也完全改變了原本順遂平穩的人生。
說真的那得是有多大的愛才可以這樣12年一路做下去,就這樣憑著一己之力一路追著許多的故事、多少人的夢,說出了這樣時代裡感人的片段,也道出了時代裡多少的悲情。她憑著任性、固執與牛脾氣的「優勢」,硬是踩踏出一條灣生路。很多人對她都會有同樣困惑:這十二年,是怎麼過的?「不是因為我有多大能耐,只是因為我做了、就要把它做完而已,我反而懷疑人類為何會質疑我這種做事態度?」對田中實加來說,不用懷疑徑直去,是天性。奶奶曾告訴她:「田中實加,千萬要記住,妳人生中的精神糧食是尊嚴,永遠不要被看不起!」這番教誨她謹記在心,因此當被四起的謠言挑釁時,她曾一度崩潰,「尊嚴與榮譽是我的勇氣跟力量,也是致命傷」。也許那年少時候擁有的愛讓她面對付出時也這樣義無反顧。也正因明白分離之痛,那自己失去男友的痛,田中實加堅持,要帶灣生回家。她為灣生踏遍台灣與日本,目睹他們可以在流離失所半世後,得知掛念失散的親友消息,哪怕是死,都比杳無音信更讓人安心。「當我看到風間先生與阿美族的巴奈 小姐歷經六十年的等待再度重逢,好像我跟男友又重逢一次,所以其實是他幫我圓夢。」
田中實加手上原有一枚戴了十九年的戒指──這是男友在車禍那日上午拿了打工存的錢與田中實加畫的設計圖,去請人特製的禮物。男友身故後,店家特地送到她手上。戒指陪她十九年,特別是這十二年的灣生路,帶給她無比的勇氣和力量。就在《灣生回家》的書與紀錄片拍攝暫時告一段落,田中實加拔下了戒指,和如願回鄉的灣生們一樣,她終於願意放下,展開下一階段的人生。
當初也很簡單的開始,女孩田中實加,原本只是單純想為日本奶奶家的管家爺爺把骨灰帶回臺灣花蓮,以為那就是那年生日要做的事情,那知道故事卻愈挖愈深,隨著尋找他的故里與身世,宛如解謎般,進而發現了一段又一段被時代湮沒的「灣生」傳奇。而她自己,也因為捲入這場時代悲劇的探索,12年裡就這樣跟著時間賽跑,為了這些老爺爺、老奶奶們不斷完成回家的心願,而這樣的事也完全改變了原本順遂平穩的人生。
說真的那得是有多大的愛才可以這樣12年一路做下去,就這樣憑著一己之力一路追著許多的故事、多少人的夢,說出了這樣時代裡感人的片段,也道出了時代裡多少的悲情。她憑著任性、固執與牛脾氣的「優勢」,硬是踩踏出一條灣生路。很多人對她都會有同樣困惑:這十二年,是怎麼過的?「不是因為我有多大能耐,只是因為我做了、就要把它做完而已,我反而懷疑人類為何會質疑我這種做事態度?」對田中實加來說,不用懷疑徑直去,是天性。奶奶曾告訴她:「田中實加,千萬要記住,妳人生中的精神糧食是尊嚴,永遠不要被看不起!」這番教誨她謹記在心,因此當被四起的謠言挑釁時,她曾一度崩潰,「尊嚴與榮譽是我的勇氣跟力量,也是致命傷」。也許那年少時候擁有的愛讓她面對付出時也這樣義無反顧。也正因明白分離之痛,那自己失去男友的痛,田中實加堅持,要帶灣生回家。她為灣生踏遍台灣與日本,目睹他們可以在流離失所半世後,得知掛念失散的親友消息,哪怕是死,都比杳無音信更讓人安心。「當我看到風間先生與阿美族的
田中實加手上原有一枚戴了十九年的戒指──這是男友在車禍那日上午拿了打工存的錢與田中實加畫的設計圖,去請人特製的禮物。男友身故後,店家特地送到她手上。戒指陪她十九年,特別是這十二年的灣生路,帶給她無比的勇氣和力量。就在《灣生回家》的書與紀錄片拍攝暫時告一段落,田中實加拔下了戒指,和如願回鄉的灣生們一樣,她終於願意放下,展開下一階段的人生。
No comments:
Post a Comment