愛在列寧格勒The
Madonnas of Leningrad
作者:黛博拉.狄恩
原文作者:Debra
Dean
譯者:王瑞徽
出版社:皇冠
出版日期:2009/03/16
語言:繁體中文
看到”列寧格勒”就決定帶回家,而且他寫得還是隱士廬博物館為背景,我自己都剛寫完那天隱士廬博物館的遊記,總覺得在看看這背景故事,讓自己再神遊一趟。
1941年,希特勒入侵俄國,瑪麗娜,隱士廬博物館導覽員,和其他館員一起將館內的珍貴藝術品打包妥當,等待運往他方。躲在地下避難所的她,面對那空空盪盪地宮殿,他們努力在自己的腦袋裡建構一個記憶宮殿,一一喚出那些藝術品,感受它們的形影以及璀璨的色澤,雖然很多畫作、許多房間配置…一天的閒晃很難有那樣深刻地認識,卻也可以讓自己在未來若有機會再進入隱士廬可以這樣去尋寶。而且在那樣記憶宮殿建構過程裡,走在空空的宮殿裡想念那樣的風華,也想念自己的愛人,期盼有一天能相聚。
六十多年後,炮火聲已逝,卻依然迴盪在瑪麗娜的腦海中。
六十多年後,隱士廬仍在,那些藝術品的光芒也流轉依舊。
六十多年後,瑪麗娜老去了,但那些她曾經愛過的人事物,回憶卻越來越鮮明......
故事透過老年的瑪麗娜因為阿茲海默症侵蝕腦部所拼貼而成的散落記憶,將二次大戰期間慘烈的俄國列寧格勒圍城戰,與二十一世紀平凡的美國家庭生活相結合。動亂vs祥和,絕望vs希望,青春vs垂老......這些對照交錯的主題,看到瑪麗娜生命的記憶,所有的事物雖然都會逝去,但只要它們曾經存在,便已在生命中點綴了永恆,如同隱士廬那些藝術品那樣帶著永恆輝光。我們也在青春vs垂老去了解那曾經面對饑餓,現在這樣惜物的心情。
No comments:
Post a Comment