毒木聖經The Poisonwood Bible
作者: 芭芭拉‧金索沃
原文作者: Barbara Kingsolver
譯者: 張竝
繪者: 朱疋
出版社:果力文化
出版日期:2018/03/05
語言:繁體中文
真的有"百年孤寂"的FU,當然剛果整體上沒像馬康多那樣魔幻,牧師家族也不像邦迪亞家族這樣複雜,烏蘇拉的角色該也很難有人可以代替。但以我們不太熟悉的非洲剛果這是一片神秘、遼闊的大陸為背景,哪裡的草木蟲獸毫無理由地瘋長著,熱鬧的生命在濃密的森林中勃勃輪迴,對照著自以為的救贖。
很特別得書寫方式來寫這家族傳奇,一個幾乎沒有男主人的家族故事,而這傳奇卻因為這男主人,在一九五九年,美國浸信會白人牧師普萊斯帶著妻子和四個女兒來到比屬剛果傳教,以為可以在這片黑暗大陸「拯救」非洲人的靈魂。但卻是迎來一家子感情失序。
書名以「聖經」為潛文本,芭芭拉‧金索沃卻刻意讓「天父代言人」、固執宏辯的白人傳道牧師/父親消音,選擇以五位女性,即牧師太太和她的四個女兒,輪流用第一人稱視角敘述事件,構成本書最獨特的「女性、多音、複調」敘事結構。每個角色都蘊含著豐富、幽微的人性,與不同背景、不同地域的讀者都能產生共鳴。而小說中,身負重擔的所有人最終都沿著自己選擇的道路堅定前行,這也賦予了讀者某種力量。
Bangala,班加拉,剛果語,指珍貴之物;當發音微異,指毒木,白色樹液含劇毒。當美國白人牧師對著非洲剛果人布道時高喊「耶穌是班加拉」時,眾人聽到的卻是「耶穌是毒木!」——讚美主,哈利路亞!因為耶穌會使你騷癢難耐!
白人牧師堅信自己不講其他,只講真理和福音,但在這非洲紅土之上每時每刻寫下的,卻是一部「毒木聖經」。
比屬剛果宣布獨立,突如其來的自由與生搬硬套的選舉制度,讓這塊土地上兩百多個非洲部族陷入了混亂;一年後,美國為了自身利益,隔海策劃了一場暗殺新總理的行動……
蠻荒、文化、政治、暗殺的衝擊動盪,捲動了每個人的生命;自然中一物吃一物,人也只是其中的一種。危機悄然潛伏,瘟疫般的暴雨與嗜血的政治獵殺,在同一天展開……
No comments:
Post a Comment